英语美文赏析:美是什么?

              本文重点:英语美文赏析:美是什么?

              Whereshallyouseekbeauty,andhowshallyoufindherunlesssheherselfbeyourwayandyourguideAndhowshallyouspeakofherexceptshebetheweaverofyourspeech如果美不以自身为途径,为向导,你们又到哪里去找她,又怎么能找到她呢如果她不是你们言语的编织者,你们又如何能谈论她呢Theaggrievedandtheinjuredsay,伤心痛苦者说:“美是善良而温柔的。 她像一位因自己的荣耀而半含羞涩的年轻母亲,走在我们的身边。

              ”Andthepassionatesay,Nay,热情奔放者说:“不,美是强烈而令人惊畏的。 她如暴风雨般震动我们脚下的大地,摇撼我们头上的天空。

              ”Thetiredandthewearysay,eshadow.疲惫怠倦者说:“美是温柔的低语,她在我们的心中诉说。

              她的声音波动在我们的沉默中,犹如一道微弱的光在对阴影的恐惧中颤抖。

              ”Buttherestlesssay,Wehaveheardhershoutingamongthemountains,andwithhercriescamethesoundofhoofs,andthebeatingofwingsandtheroaringoflions.但活泼好动者说:“我们曾听到她在山谷中大声呼叫,随其呐喊而来的是足蹄踏地、翅膀拍击和雄狮怒吼的声音。

              ”Atnightthewatchmenofthecitysay,Beautyshallrisewiththedawnfromtheeast.夜晚,城市的守夜人说:“美将与晨光一同从东方升起。

              ”Andatnoon-timethetoilersandthewayfarerssay,Wehaveseenherleaningovertheearthfromthewindowsofthesunset.正午,辛勤劳作者和长途跋涉者说:“我们曾看到她透过黄昏之窗眺望大地。 ”Inwintersaythesnow-bound,Sheshallcomewiththespringleapinguponthehills.严冬,困在风雪中的人说:“她将与春同至,雀跃于山峦之间。

              ”Andinthesummerheatthereaperssay,Wehaveseenherdancingwiththeautumnleaves,andwesawadriftofsnowinherhair.酷暑,收割庄稼的人说:“我们曾看到她与秋叶共舞,雪花点缀于她的发梢。 ”Allthesethingshaveyousaidofbeauty,yetintruthyouspokenotofherbutofneedsunsatisfied,,,butratheranimagey,norawingattachedtoaclaw,butratheragardenforeverinbloomandaflockofangelsforeverinflight.你们谈到关于美的所有这些,实际并非关于她本身,而是关于你们未被满足的需求,但美并不是一种需求,而是心醉神迷的欣喜。

              她不是焦渴的唇,也不是伸出的空空的手,而是一颗燃烧的心,一个充满喜悦的灵魂。 她不是你们想看到的形象,也不是你们想听到的歌声,而是你们闭上眼睛看到的形象,堵住耳朵听到的歌声。 她不是伤残树皮下的树液,也不是悬在利爪下的翅膀。

              而是一座鲜花永远盛开的花园,一群永远在天空飞翔的天使。 Beautyislifewhenlifeunveilsherholyface.当生命摘去遮盖她圣洁面容的面纱时,美就是生命。